"NAMASTE"
<Compartir,
Fb, Twitter>
Namaste
o Namaskar
(नमस्ते [nāmāsāteā]
en hindú y
sánscrito; De la
unión de sandhi
entre nama
y te es
una expresión de
saludo de Asia
del sur
originado en
India, que se
usa como cuando
podríamos usar
hola y adiós en
nuestro idioma.
Pero el
significado es
bastante
diferente, sin
embargo.
En sánscrito,
na refleja
una simple
negación Maā
señala al ego,
refiriéndose al
"yo" o al "mi".
De esta manera
nama
significa
"inclinación,
homenaje, saludo
reverencial,
adoración a la
verdad interna
del otro", pero
no refiriéndose
a su ego. Te
es el dativo del
pronombre
personal
tvam,
"usted". Una
traducción
literal de
namaste es, de
este modo, "un
saludo
reverencial a su
interno".
El significado
del saludo
Namaste, sería
bastante similar
al otro saludo
utilizado
ampliamente en
la tradición
tántrica y
yóguica: Om
Namah Sivaya.
El significado
de Om Namah
Sivaya sería
algo así como:
"me postro ante
la Presencia de
Dios en ti y en
mi".
También
podríamos, en el
contexto
occidental,
asimilar este
saludo al la
palabra "Amén"
tan utilizada en
el cristianismo.
Realmente son lo
mismo.
Uso
Normalmente se
acompaña por una
inclinación
ligera hecha con
las palmas
abiertas juntas,
delante del
pecho.
En un contexto
religioso esta
palabra puede
tomarse para
significar
cualquiera de
los siguientes
casos:
-
El Espíritu
en mí se
encuentra
identificado
con el
espíritu
presente en
ti.
-
Yo saludo
ese lugar
dónde tu y
yo somos
uno.
-
Me inclino
ante lo
divino que
hay en ti.
-
Yo reconozco
que dentro
de cada uno
de nosotros
hay un lugar
dónde la
Divinidad
mora, y
cuando
nosotros
estamos en
ese lugar,
nosotros
somos Uno.
-
Mi energía
más alta
saluda tu
energía más
alta.
-
El Dios en
mí ve y
honra el
dios en ti.
-
Pueda el
Dios dentro
de ti,
bendecirte.
En otros
términos, este
saludo reconoce
la igualdad de
todos, y rinde
honor a la
santidad e
interconexión de
todos, así como
a la fuente de
esa unión.
Orígenes
"Namaste" a
veces se usa en
el contexto de
las prácticas de
yoga como un
saludo de
encuentro o
despedida,
generalmente
tomado como una
expresión de
buenos deseos.
Es a veces mal
interpretado
como un saludo
exclusivamente
para el yoga,
pero tiene un
uso más amplio.
Es más, se usa a
lo largo de
Asia, sobre todo
en el contexto
del budismo o
las culturas
budistas, y como
decíamos antes,
también en el
cristianismo,
asimilado a la
palabra "Amén".
Namaste es una
palabra hindú, y
tiene uso
extendido en
India del Norte
dónde el hindú y
sus dialectos
son los
lenguajes
hablados. Gassho
es el término
usado en los
contextos
japoneses para
este gesto de
las manos, y con
una inclinación
reverencial más
amplia.
El gesto y su
simbolismo
El gesto usado
para reverenciar
en Namaste o en
Gassho es
llevando las
palmas abiertas
juntas:
normalmente al
pecho, o un poco
más arriba como
debajo de la
barbilla, debajo
de la nariz, o
sobre la cabeza.
Este gesto es un
mudra; una
posición
simbólica de las
manos muy
difundida en las
religiones
orientales y
también en el
cristianismo. Una
mano representa
la naturaleza
más alta,
espiritual,
mientras la otra
representa el
ego mundano. La
persona que hace
el gesto de unir
las dos manos
está intentando
eliminar sus
diferencias con
otros, y se
conecta con la
persona a la que
reverencia. La
inclinación es
una inclinación
simbólica de
amor y respeto.
Connotación
esotérica de la
postura de las
manos juntas
Particularmente
en el hinduismo,
cuando uno rinde
culto o una
inclinación
reverencial, el
simbolismo de
las dos palmas
tocándose es de
gran
importancia. Es
unir dos
extremidades:
los pies de la
Divinidad con la
cabeza del
devoto. La palma
derecha denota
los pies del
Divino y la
palma izquierda
denota la cabeza
del devoto. Los
pies Divinos
constituyen el
último consuelo
por todos los
dolores. También
podríamos
considerar el
importante
simbolismo de
unir los dos
lados del
cuerpo,
hemisferio
cerebral
izquierdo - lado
derecho del
cuerpo,
hemisferio
cerebral derecho
- lado izquierdo
del cuerpo, lo
masculino y lo
femenino,
Yang/Yin. [cada
hemisferio
cerebral
controla la
parte opuesta
del cuerpo
humano].
Anotaciones
En la novela
The Journey of
The Fool de
Fady Bahig, Sri
Bakashananda, un
gurú ficticio,
habla sobre esta
palabra diciendo
que "significa
que yo saludo a
la luz de Dios
que está en ti.
De hecho,
significa que la
luz de Dios en
mí saluda la luz
de Dios en ti.
Pero tu sabes,
que no hay
ninguna
diferencia, en
la luz de Dios
que está en mí
que es igual a
la luz de Dios
que está en ti.
Y ya que los
saludos sólo se
realizan entre
dos entidades
separadas, es
bueno para
nosotros no
hablar en
absoluto de
saludos. Sino
decir que la luz
de Dios en
nosotros celebra
su presencia
eternamente en
nuestros
corazones."
Según Dōgen
Zenji, "con tal
que haya una
verdadera
reverencia, el
sendero del Buda
no decaerá". En
otros términos,
a menos que
podamos
reconocer la
bondad de otros
totalmente, y
podamos
focalizar
absolutamente
nuestro homenaje
a ello, sin
cualquier
pensamiento de
egoísmo o
segunda
intención, y
entonces
reverenciar
completamente de
corazón, no nos
acercaremos al
estado de
iluminación de
la mente, que es
el enfoque de la
práctica
budista.
Página e
imágenes por
cortesía de:
http://groups.msn.com/LUZENTUSENDERO/general.msnw?action=get_threads |