coded language / lenguaje cifrado
Whereas, breakbeats
have been the missing link connecting /
Visto que el break ha sido el eslabón perdido que conecta
the diasporic community to its drum woven past /
la comunidad disaspórica con el tejido de
percusión del pasado.
Whereas the quantised drum has allowed the whirling mathematicians /
Visto que la cuantización de la batería ha
permitido a los matemáticos que danzan girando
to calculate the ever changing distance between rock and stardom. /
ccalcular la siempre cambiante distancia entre el
rock y el estrellato.
Whereas the velocity of the spinning vinyl, cross-faded, spun backwards, /
Visto que la velocidad del vinilo que gira, se
desvanece y vuelve a girar hacia atrás,
and re-released at the same given moment of recorded history, /
liberado de nuevo en el mismo momento dado de la
historia grabada,
yet at a different moment in time's continuum /
y aun así en un momento distinto
del contínuo temporal,
has allowed history to catch up with the present. /
ha permitido que la historia
alcance al presente.
We do hereby declare reality unkept by the changing standards of dialogue, /
Por
la presente declaramos a la realidad como descuidada y rota debido a los
cambiantes estándares del diálogo,
statements, such as, "keep it real", especially when punctuating /
por
afirmaciones como "sé tú mismo", especialmente al enfatizar
or anticipating modes of ultra-violence inflicted psychologically or physically
/ o anticipar formas de ultraviolencia infligidas psicológica o físicamente
or depicting an unchanging rule of events will hence forth be seen as /
o
describir una regla inmutable sobre lo que sucede; será visto de aquí en
adelante
retro-active and not representative of the individually determined IS. / como
retro-activa y no representativa del "ES" determinado individualmente.
Furthermore, as determined by the collective consciousness of this state of
being / Es más, tal como determina la consciencia colectiva de este estado de
existencia,
and the lessened distance between thought patterns and their secular
manifestations, / y la menguada distancia entre los patrones de pensamiento y
sus manifestaciones seculares,
the role of men as listening receptacles is to be increased / el papel
desempeñado por el hombre como receptáculo que escucha ha de aumentar
by a number no less than 70 percent of the current enlisted as vocal aggressors.
/ en una cantidad no inferior al 70% de los aquellos reclutados como agresores
vocales.
Motherfuckers better realize, now is the time to self-actualize /
Cabrones es
mejor que os deis cuenta, de que este es el momento para llegar a nuestro máximo
potencial.
We have found evidence that hip hops standard 85 rpm /
Hemos encontrado pruebas
de que el estándar de 85 rpm del hip-hop,
when increased by a number as least half the rate of it's standard /
al ser
aumentado en al menos la mitad de esta tasa estándar
or decreased at 3/4 of it's speed / o disminuído a 3/4 de su velocidad,
may be a determining factor in heightening consciousness. /
podría ser un factor
determinante para ampliar la consciencia.
Studies show that when a given norm is changed in the face of the unchanging, /
Los estudios muestran que cuando una norma dada es alterada frente a lo
inalterable,
the remaining contradictions will parallel the truth. /
las contradicciones
restantes serán paralelas a la verdad.
Equate rhyme with reason, Sun with season /
Iguala ritmo con razón, Sol con
estación
Our cyclical relationship to phenomenon has encouraged scholars to erase the
centers of periods, / Nuestra relación cíclica con los fenómenos ha animado a
los eruditos a borrar los centros de los periodos,
thus symbolizing the non-linear character of cause and effect /
simbolizando así
el carácter no-lineal de la causa y el efecto.
Reject! / ¡Rechaza!
mediocrity! / ¡La mediocridad!
Your current frequencies of understanding /
En estos momentos, vuestras
frecuencias de entendimiento
outweigh that which as been given for you to understand. /
son mayores que lo
que se os ha dado para entender.
The current standard is the equivalent of an adolescent /
El estándar actual es
el equivalente a un adolestente
restricted to the diet of an infant. / restringido a la dieta de un niño.
The rapidly changing body would acquire dysfunctional and deformative symptoms /
El velozmente cambiante cuerpo adquiriría síntomas de disfunción y deformación
and could not properly mature on a diet of apple sauce and crushed pears /
y no
podría madurar adecuadamente con una dieta de salsa de manzana y peras
aplastadas.
Light years are interchangeable with years of living in darkness. /
Los años de luz
se pueden intercambiar con años viviendo en la oscuridad.
The role of darkness is not to be seen as, or equated with, Ignorance, /
El
papel de la oscuridad no ha de verse ni igualarse con la Ignorancia,
but with the unknown, and the mysteries of the unseen. /
sino con lo
desconocido, y con los misterios de lo oculto.
Thus, in the name of: / Así, en el nombre de:
ROBESON, GOD'S SON [el hijo de Dios], HURSTON, AKHENATON, HATSHEPSUT, BLACKFOOT,
HELEN,
LENIN, KAHLO, KALI, THE THREE MARIAS [las tres marías], TARA, LILITH, LOURDE,
WHITMAN,
BALDWIN, GINSBERG, KAUFMAN, LUMUMBA, GHANDI, GIBRAN, SHABAZZ,
SIDDHARTHA, MEDUSA, GUEVARA, GURDJIEFF, RAND, WRIGHT, BANNEKER, TUBMAN, HAMER,
HOLIDAY, DAVIS, COLTRANE, MORRISON, JOPLIN, DUBOIS, CLARKE, SHAKESPEARE,
RACHMANINOV, ELLINGTON, CARTER, GAYE, HATHAWAY, HENDRIX, KUTI, DICKERSON,
RIPPERTON,
MARY, ISIS, THERESA, PLATH, RUMI, FELLINI, MICHAUX, NOSTRADAMUS, NEFERTITI,
LA ROCK, SHIVA, GANESHA, YEMAJA, OSHUN, OBATALA, OGUN, KENNEDY, KING,
FOUR LITTLE GIRLS [cuatro pequeñas chicas], HIROSHIMA, NAGASAKI, KELLER, BIKO,
PERON, MARLEY, MAGDALENE, COSBY,
SHAKUR,
THOSE WHO BURNED, THOSE STILL AFLAMED, AND THE COUNTLESS UNNAMED / Aquellos que
ardieron, los que están aún en llamas, y los incontables sin nombrar
We claim the present as the pre-sent, as the hereafter. /
Reivindicamos el
presente como lo pre-enviado, como el 'de ahora en adelante'.
We are unraveling our navels so that we may ingest the sun. /
Estamos
desenmarañando nuestros ombligos para poder ingerir el Sol.
We are not afraid of the darkness, we trust that the moon shall guide us. /
No
nos da miedo la oscuridad, confiamos en que la Luna nos guiará.
We are determining the future at this very moment. /
Estamos determinando el
futuro en este mismo momento
We now know that the heart is the philosophers' stone /
Sabemos ahora que el
corazón es la piedra filosofal
Our music is our alchemy / Nuestra música es nuestra alquimia
We stand as the manifested equivalent of 3 buckets of water and a handful of
minerals, / En pie como el equivalente manifestado de tres cubos de agua y un
puñado de minerales,
thus realizing that those very buckets turned upside down /
dándonos cuenta pues
de que esos mismos cubos dados la vuelta
supply the percussion factor of forever. /
proporcionan el factor de percusión
del para siempre
If you must count to keep the beat then count. /
Si tienes que contar para
mantener el ritmo entonces cuenta,
Find you mantra and awaken your subconscious, / encuentra tu mantra y despierta
tu subconsciente,
carve you circles counterclockwise / talla tus círculos en contra de las agujas
del reloj,
Use your cipher to decipher, Coded Language, man made laws. /
Usa tu código para
descifrar, Lenguaje Cifrado, leyes hechas por el hombre,
climb waterfalls and trees, commune with nature, snakes and bees. /
trepa
cascadas y árboles, entra en comunión con la naturaleza, serpientes y abejas,
let your children name themselves / deja que tus hijos se pongan nombre a sí
mismos,
and claim themselves as the new day / y reivindícalos como el nuevo día,
for today we are determined to be / pues hoy estamos decididos a ser
the channelers of these changing frequencies /
los canalizadores de estas
frecuencias cambiantes
into songs, paintings, writings, dance, drama, /
en canciones, pinturas,
escritos, baile, teatro,
photography, carpentry, crafts, love, and love. /
fotografía, carpintería,
artesanía, amor, y amor.
We enlist every instrument: Acoustic, electronic, /
Reclutamos cada instrumento:
acústico, electrónico,
every so-called gender, race, sexual preference. /
todo supuesto género, raza, y
preferencia sexual,
every per-son as beings of sound to acknowledge their responsibility, /
Toda
persona como ser de sonido, para asumir su responsabilidad,
to uplift the consciousness of the entire fucking World. /
para elevar la
consciencia de todo este jodido Mundo
Any utterance un-aimed, will be disclaimed, will be maimed - two rappers slain /
Toda palabra sin un propósito será rechazada, será mutilada: dos raperos
muertos
Any utterance un-aimed, will be disclaimed, will be maimed - two rappers slain /
Toda palabra sin un propósito será rechazada,
será mutilada: dos raperos muertos
|
|
|